|
! \/ b- q7 O9 u% Y★I get paid to think about things I wouldn’t think about ! I6 y; G( u. X
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 . K, Z5 l# C" X% ~# f! E# M* ^
And I say things I don’t believe I say out loud
3 | @9 u F, H4 o3 F我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
7 I( \) _$ o, p1 A/ W$ J2 ]I get a wage from Monday morning till Friday night 1 ?/ p4 {" L1 r
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
" R+ w5 p- {' P8 k, ?# QAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
# d1 t3 M& J2 M6 y. b一周工作35小时 我得生活下去啊
1 e9 |( F1 J& \/ O: L
, a' M. W2 d+ N2 m1 [★Then I’ll keep on dreaming
& o9 C$ G! y% K! M* X+ x我一直做着梦幻想着 , J# Z4 d' A) T: ?
Till they say time to go, your day is done
" j9 k. D+ `- M/ v8 g& P直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 2 Z$ H, X( {* p! k
see you back when Monday morning comes.
. l# Q+ z: M L* P周一早上见哦 3 ^; x3 E, m9 D6 N/ |* P
% z' D2 B* U: W1 Z6 `7 m★Two days out of seven 0 g1 [" k* B# h. e
周末假日[周末那两天]
6 Q% G* s1 Q7 h" Z; C: \that’s when I’m in Heaven 8 Q `; E2 u3 e" e7 k7 o4 c. ~" E. I
我仿如置身于天堂 6 Z2 w4 F0 z- H% ]( z" v* W3 R
that’s when I come alive
$ X' v: |3 V5 l. z) ^% c5 y我充满了活力
+ M( j# G5 K: \6 DTwo days out of seven
& J; n' o. `" t0 U3 ~' V周末假日 . ]" T1 S$ M2 ~5 P+ M2 v
let me be forgiven 2 N# }6 a& a- O* b
宽恕/放任我吧
7 h# ~ D w- D0 F; m' {5 `* GI just want a little peace of mind
# @! l @+ w" o4 d v# a6 W我渴望内心的宁静
" ^1 [) f6 ^$ F# B" ]and it’ll be all right. , M e; X4 o3 f
一切会好起来的 5 p2 |! ?% r5 t' I
" L: }+ G6 j" u: {
★I wake up and tell myself I’m never going back. ( \0 H4 v" Q! E9 y8 t) `
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ' v' C3 P6 W6 W& B; | q3 y P3 S
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
. K" d7 y: n( u: Z# b `$ |' E但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
- y6 A1 S( a/ kPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites 0 T1 x; K0 R+ h# k
(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
# g( ?% {' g! m* Z) X5 CBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. 6 e9 c* s" x! w
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 4 m9 S& D& @$ m# b
0 V5 I7 k+ V- E' @8 A
★And we’ll keep on dreaming
; x3 G' x- n# C& Z7 Y# M我们做着梦幻想着
% q& Z. D' m( O- N: xTill they say time to go, your day is done + y& _) L# \+ b* i" s
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
( a* K2 J! v( U9 gSee you back when Monday morning comes. / V3 i6 V2 ?% V3 G, n7 w# E
周一早上见哦
' N0 \* P0 ]/ O* q) `' A
! ]( a) e7 d) ~& x! ~2 g4 L★Two days out of seven 1 K: s' e& b# L1 i2 R! P( t/ p
周末假日
P/ x/ N' n" N- ^- mthat’s when I’m in Heaven + D* i/ i8 Z" `' E9 D+ X
我仿如置身于天堂 ' C0 x9 I) q7 ]; x, {
that’s when I come alive
; n# _* j6 h# o! `我充满了活力
+ h- F2 j# x* [+ a3 E- DTwo days out of seven , x0 J7 V/ e3 N/ y1 z0 F# S: O
周末假日 8 N! J" |; C5 X- z4 I3 L( |$ t
let me be forgiven
7 [. N8 v5 U8 r4 [- T宽恕/放任我吧 : ?0 f% |' A" I! I, \
I just want a little peace of mind
0 X8 _, Y s7 [" x1 W8 T! W0 K我渴望内心的宁静 - G( r" G) g& W* ?% j1 r/ o
and it’ll be all right. 1 ]$ C5 |; V# q& o/ c
一切会好起来的 , f) w4 N( z8 A7 C1 j$ t0 C+ d. O
) D, M5 t! g; M) I6 e! t9 n
★Then I’ll keep on dreaming p; W8 c: x; d) ]8 Q% L9 ^
我一直做着梦幻想着 9 E! `7 ~! w" {6 x- k1 ]) ~/ v3 z+ d
Till they say time to go, your day is done
: t# g8 F5 N! h4 B& i$ `直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # f* i6 E% V3 F5 N
see you back when Monday morning comes.
& b9 J; e! U: x( @; F) Q; q% y周一早上见哦
' g) _3 r/ o3 a9 w- j9 Yyeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 0 S- [/ e. s' J, A, d: t
+ P& }3 h0 p# ]- e+ r$ W
★Two days out of seven 2 ]! J' T9 q8 z5 a2 ?9 b' p
周末假日
- o7 f6 w! H$ ythat’s when I’m in Heaven
6 u8 a" D+ I, e6 D. r; s4 X我仿如置身于天堂
9 C/ W5 O V1 Z* y( Y% Sthat’s when I come alive 7 \& U2 {$ }5 J: N, b
我充满了活力 9 R! p6 R, S5 k' D9 ?
Two days out of seven ! D/ v' D5 \/ }3 m& M3 H& H1 H
周末假日 : K8 D5 O9 \% R- w# R
let me be forgiven
3 @) b' v3 j: I9 T8 ?, b9 Y宽恕/放任我吧 ' a3 `8 Z& n) W- Y5 E
I just want a little peace of mind
8 W0 A' X# x' v# T. M% k我渴望内心的宁静
! Z) ?. K$ v0 Land it’ll be all right. ; }# W \# m! t) o9 I4 ?
一切会好起来的 - U8 T3 ^: B: u" n) ^1 }
It’ll be all right 7 H$ w8 F6 H5 Y( {7 R5 E5 v/ s
一切会好起来的
2 M! v7 n9 ~+ d& g2 Z5 @4 N
3 _6 z# t( m2 b歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
1 C* w3 p# j2 p自己译的不怎么优美哦 |
|