|
|
% a; g; e* f$ K( K9 K★I get paid to think about things I wouldn’t think about 9 y* f. \6 c& ]
我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情 + E6 z& y4 h+ K' u, K+ Z
And I say things I don’t believe I say out loud
5 q) R- u4 S( T4 c我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
+ ?( Y- m! U3 _7 @2 MI get a wage from Monday morning till Friday night
: w! r% X1 S" Z; e我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资
" a8 f0 b1 f2 i# t& j% w2 @& l# UAnd for thirty-five hours a week, I get to stay alive. 3 u6 ]; @$ j8 I d. q
一周工作35小时 我得生活下去啊
3 o$ i8 A' g5 v" Y2 {6 O* d- m" ]" A* _( q% y: M4 _& _8 C( s
★Then I’ll keep on dreaming / Z! l) X. @% x0 ~
我一直做着梦幻想着 / J1 w8 l! Q5 U
Till they say time to go, your day is done
1 V( f4 Z5 i, V' f直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
4 x7 p! ]9 }: t. C0 C% Nsee you back when Monday morning comes.
2 J2 M2 \5 h! `, o周一早上见哦
7 N! p) W/ |; S3 f" {. K4 }* `1 M2 z) h* Q- | J. F5 ?
★Two days out of seven 4 I1 z* `0 V! r
周末假日[周末那两天]
, b3 `% x$ v4 a R2 w5 I% bthat’s when I’m in Heaven - T! ?) C& N3 n: d# W% N
我仿如置身于天堂 5 h* H* V' K' I3 V$ u9 h3 |6 w6 ^4 h
that’s when I come alive ) h' s2 |! d& G& C) c9 a9 I
我充满了活力 0 |5 i- Z" P7 K
Two days out of seven ' g# y5 ]6 z' ~
周末假日
) I" ]4 V( M3 R) olet me be forgiven
$ z0 O! O4 s% m4 Q/ W4 i宽恕/放任我吧
! B; I2 S9 ?' {( _' A( h( U) P% [I just want a little peace of mind / N- X3 s R0 ~' X9 w9 C
我渴望内心的宁静 9 r1 G- y0 P1 h! F2 W% {9 ^
and it’ll be all right.
2 v9 b, H4 K: E& i, s! L一切会好起来的 l! u; y: T4 f7 X4 L
5 ~! N# d1 c9 V; E$ z6 q
★I wake up and tell myself I’m never going back.
8 F7 |" a" `0 V. U' t1 z+ R一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了 ; y+ V9 P/ E( z
But here I am, I’m on the same old train on the same old track.
9 D- [6 Z/ Z; _但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
1 P$ l" d# l+ n8 OPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
& Y4 d8 y/ _; D0 x3 }; l4 o7 q(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
" g9 Y' B& W/ e1 s, m4 nBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. ) n5 L8 z+ T$ }) X' z
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 4 F" Z- @' a$ z* e
, c4 r7 B$ x) `! K2 y★And we’ll keep on dreaming - ]9 _! C2 K n8 o! o! j: Y& s# c
我们做着梦幻想着
& ~& X. q- }! {Till they say time to go, your day is done 2 z) W' A6 r" B- {5 Q3 e4 V- }6 z# q( _
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
! ^) L7 M/ a6 H* F# dSee you back when Monday morning comes. ' X- w3 ^4 M& ?8 O* `6 t
周一早上见哦
: s" _1 l9 L* G2 W* l
% u& c9 G' h8 U Z3 {/ ^★Two days out of seven S! T, Z. M: B/ h, s
周末假日
. p3 E$ b$ m/ |; N; S i) C) p4 f" n5 vthat’s when I’m in Heaven
) Q% `" S6 B7 e! _% |, D o& Q9 @# R0 L; h我仿如置身于天堂
* E; m/ ~* A# p7 k7 o# X* rthat’s when I come alive : R/ P. \5 o+ W: l! l/ W0 ?
我充满了活力 4 ]( w0 G' r0 g; S$ ^2 `
Two days out of seven
; ]" L$ `9 |* ^1 b周末假日 + {' b# d$ a+ ?" ~
let me be forgiven ( M) G& k" B) _$ c# |
宽恕/放任我吧
3 r/ l/ o' k: s, z6 x' bI just want a little peace of mind ( D" J% Z- @" Q) X
我渴望内心的宁静 " a% Q3 H: n" v- P* t# h
and it’ll be all right.
2 \4 k0 ]" _3 G! D7 e( S$ u一切会好起来的 ; W6 B( |" L/ G$ P/ v N2 O
: ?: l' _4 c5 q) \+ |★Then I’ll keep on dreaming
# @- L& M2 F0 r$ B' Y8 g我一直做着梦幻想着 6 T) d$ c, t9 H7 G1 T
Till they say time to go, your day is done
* Y1 Z& ?! t& Z# q0 g! M直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
. X/ M, @8 z9 K! }see you back when Monday morning comes.
- q z+ o& P) G1 ~" U6 M7 n周一早上见哦
7 u+ i4 a( r( M5 @yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah - T& ?% K0 f' s0 v5 y! B% Z6 L& O
- |, }" R; d! Y' ?% I: ]9 y% z6 a5 F
★Two days out of seven " g! Y# W5 u6 H& q1 I
周末假日
% w9 M d' j5 n$ \that’s when I’m in Heaven
0 G, W1 {8 Z; b2 g$ q我仿如置身于天堂
2 ~3 q, T% U/ B. B+ S6 kthat’s when I come alive . ?' f3 Y# l! R3 C
我充满了活力 " n5 x+ W2 }- ~7 a" x2 f
Two days out of seven
# ?9 m1 f7 S$ K( a* C7 {# k周末假日 ) ]" H' T$ j1 f% ~. \
let me be forgiven
+ t4 ~9 e6 c! a' c* `% E! ]宽恕/放任我吧 ; E7 }6 d3 u' w" W: Q+ J) i
I just want a little peace of mind
4 C: D {% g8 O我渴望内心的宁静
! V) ]/ k0 p; Qand it’ll be all right.
6 W5 Z1 ~3 B4 @7 s一切会好起来的 ( L7 x) m/ m2 H4 {$ b3 a# v) a0 A
It’ll be all right
# h6 v3 [ E2 ?& O一切会好起来的 1 G; {' j; y- ^( ~5 L7 {8 u
# S! w1 p* T) w" p1 s. Q, C! ~# S歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!* H/ ^" g3 W& V n4 \. j- A
自己译的不怎么优美哦 |
|