杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 45483|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD- o9 O% C8 P* c* P0 N
* r8 V0 j3 Y6 d- v1 @7 G
0 h3 I6 b9 Y$ w
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。8 ]( B- s! T( h* J- w

; d" }, S2 O2 I$ h5 D& K0 Kใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
9 `: W2 |4 K$ Uglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow 6 }5 F, l( |# ~# n# m4 a/ x
We're this close together, just this bit close together, 3 N% q4 X. k& h1 [
/ A# y8 k; P; P- d* a
แต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย ) D  |& b) E2 m" i& `$ T
dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai ( d4 u# J" e( @- s  f8 T5 q+ K5 L
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
( r! w" O. a- B8 n7 K- A" c9 y7 ?0 q
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
; |1 K- w: C0 @0 R; ]êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
4 o  q$ z% R  E% ZHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away. & [" @3 y6 q" C3 z# n

5 q$ @" i- H! H# n; ]ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
* e# ?% M9 [: o6 v( kmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
2 i7 a: g2 S  R5 n% J! X) FDon't know why, and I never understand that.
& r/ ?5 E$ _" d) K: c, @* ~3 F) ~% ]1 l1 Y* K

1 P0 e" F- V" n4 ?/ x. T2 r# E6 H& \3 J, p3 H6 Y  ^
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล 9 k* w" ]  q! P# @" f2 L7 @! B
kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai " L' t+ G0 i3 O' Z9 s3 M
Just only a inch, but it seems so far.
1 @7 G7 b/ n& h( X# Q* r& s/ v, p! r5 g" n& s" l
อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
1 t% R0 `& E; @7 i2 r  D7 Wyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
& k! E5 \; c$ Z" HHere besides you, I still feel that I'm without anyone.  `! u8 X* q/ {! h
% R5 }% D; ]; w1 n: A- e7 f
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย ) U( t, S! o% [4 y/ X4 d- }, z
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai
! ?6 g& ~  U3 ~0 mExceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.' l: b3 W7 c* R8 w$ o3 [1 L6 F

1 a8 U) }: X. B$ B1 W, ^อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 5 f. S* c% g/ W* n- E5 I
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
5 _# p) A0 }3 a$ zHowever close to you, it's like without you.
5 y1 _8 m8 U$ |& t7 N
4 j- x8 a2 r$ G8 a8 ~" s
7 N6 O2 A' o, i7 O8 \% D9 [/ c
9 N' C; w2 H/ d/ z. E) \& u) R+ f5 ~9 W7 dอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
1 T. G( ?$ ^; N! L: d! Eyàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 3 s( X7 a' W9 Z/ K6 r1 m
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
+ g( J2 |, K0 [) R# P
% S; |: x( |6 `. l. ?ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
& L/ z6 l7 _& a& H  d& Pyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
5 ]; ]  C1 [4 E' O7 T  X9 S% v9 ZThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
, O, q1 ~% m3 O8 I) H2 H- t' P& W
7 y: k% R- \- Dต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ; G) `% m( z$ B9 r; U" O% H3 y
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai % d' `6 v7 I3 T/ y! J! O; j# g
You wanted to revenge, and to torture me till death, + K( h% w9 {1 j. \

0 Y5 h1 s4 J7 E4 A/ b( u& Gฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ , c6 ?, _: n+ _0 }
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
, B8 I9 c. J% a& U5 j) X9 H, S, lI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
$ r' |8 X2 _+ n: N- P! ?
9 ~3 M5 s$ v% Z& Dบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ ! a- ~9 N3 s9 g6 x8 C+ G% {2 @
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
3 j8 |! o' ]( PTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
  q7 p) j# D9 A3 c# \" L1 H( q. q

+ l. M: J+ j, L/ X! Z. J
5 s2 [: z8 f/ \5 p2 ]$ Iอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
6 e2 P( X+ _0 e$ z6 d: Q1 ^* I7 l; Eà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née , S& ]1 S4 ]7 z, @
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.7 B1 I3 A% u& }9 V" P& E
5 e0 Z& H9 w9 {% J8 @
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 9 X$ ^& ]  K$ E7 r8 K9 L$ `) j# N
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee
( x8 l  T" S" z! kIf I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.# {- \; T- }' i; Y. g
& W+ e& J7 i) f* e$ [% X
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม . k! c5 Q2 c+ x& B) }
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm . b! ]% w" j5 \! r* ^/ e2 s, W: z. x
I only ask to have you to be like the same person as before.1 l1 O4 w& I- P; O$ X* [& ?9 ^" ^
* C" f. B1 N6 |5 g& x

' x5 E. k! Q& N# B  ~1 [; ?4 x3 R0 I$ G) @  Y
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา
2 z, Z8 h/ N" h& ?yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
8 t" _6 Z8 N, q7 _3 NDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.6 Y' v7 Q9 n. k
& l" m% Q; H) y
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ , W1 [& ?: K9 \* L% }4 `, N# q% _
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
, f/ m# Z+ q$ s. A: MThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- W) U4 W6 a# u5 e. u! t7 X7 r5 h5 @. m* ?$ d$ L) y+ h. M5 L
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
7 l" b2 O/ v6 b  w4 Q# A7 qdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
8 R2 O. |8 [# u9 R  P  S. Q1 |You wanted to revenge, and to torture me till death, 0 |& _7 ?7 x. p! @6 Q

. a, j; k; Q9 O  C9 tฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
) o2 j6 b# }. i$ T8 I: Qchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por ; U/ q0 }( x9 b/ G9 t& V9 G/ ~
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
: s( T' b% G2 Y. U- @" _
" r3 U. @9 E! ~7 \บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 3 k) Z8 d$ ]+ {) r; J) A0 P
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán . a' H. }+ d: Q7 p, S+ t. E
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,; x/ ?, l3 }; x

) _- n' u  I9 b+ }, {6 aเธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 3 i( |7 u( C  h3 D& h" A( _
ter mâi rák kam dieow gôr por … " a# j4 C* e* L8 u9 F  A+ J
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-16 06:44 , Processed in 0.060867 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表