|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
/ ?5 X+ k U/ N! s< ></P>
& ~3 J; n1 B' {% o< >down by the sally gardens </P>! s# @ O z, W( x) D+ Y4 {1 X
< >my love and I did meet; </P>- W q8 b, X% T5 y$ a
< >She passed the salley gardens </P>: \5 @# [. F0 i' c3 s" S
< >with little snow-white feet. </P># v, ?+ i' C& f
< >She bid me take love easy, </P>
; I( |+ Q6 |# T! c, u$ S< >as the leaves grow on the tree; </P>
4 Q* R" O' Y6 J* L% l< >But I, being young and foolish, </P>
8 o: O8 |. [; Y3 @ k' |< >with her did not agree. </P>
7 A7 C1 b7 l1 j; b* y5 T& q2 ~<P></P>8 y4 R; z& z, k1 v- {
<P>In a field by the river </P>% v! {0 Y- J$ }8 V: T4 K9 K
<P>my love and I did stand,</P>; n2 h3 l8 E% H2 D( c
<P>And on my leaning shoulder </P>' U3 V) ]5 D/ W: o K# \) J
<P>she laid her snow-white hand. </P>
4 C0 Z L& h) j<P>She bid me take life easy, </P>
1 P- O) _, {) F<P>as the grass grows on the weirs;</P>
+ i" k6 d9 @ V/ Q/ c! K' E<P>But I was young and foolish, </P>0 D# o0 x: `+ x$ a) [* p' H
<P>and now am full of tears.</P>7 {" `) x+ H6 w* n0 d1 A( }* Z
; _- y" t% d$ d! r; E' L! M" U) J3 J[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|